روايات

رواية عشقتك من جنونك الفصل الرابع عشر 14 بقلم اصل الغرور

من خلال موقع بليري برس تستعرض معكم في هذا المقال ،رواية عشقتك من جنونك الفصل الرابع عشر 14 بقلم اصل الغرور ، لمزيد من التفاصيل حول المقال تابع القراءة

Roman tvoje ljubavi iz tvog ludila, četrnaesto poglavlje

O srce, ne preziruj ako ti ljudi oproste

Nemojte se žaliti i reći da niko (n) ne pjeva

Šta hoćeš od njih ako te zaborave

Šta želite od svakog sebičnog srca?

Oni su ubili tvoje nade i trikove

I vrišti da ne želiš da se vratiš na par sekundi!!

*

*

*

Ušao je u kuhinju i vidio je kako ne pravi sladoled

Prišao joj je i uzeo prst od njega

Bio sam iznenađen njegovim prisustvom i načinom na koji je ušao i šta sam osjećala prema njemu

Bila je zaokupljena, a to nije izrazila njegovim pogledom nakon prethodnog incidenta koji joj se dogodio sa njim, a nakon što joj je rekao da želi da se razvede od nje, stvar ju je jednom šokirala.

Bio je savladan što ga nije ni pogledala, uzeo je prst iz sladoleda i približio joj ga, stavio joj ga u lice i nasmijao joj se.

Hodala je i skinula prst sa sladoleda i došla da mu ga stavi u lice kao da su je oplakivali, ali on ju je zgrabio za ruku i pojeo sa nje

Nour provokativno: Vau, odlučila sam nakon nekog vremena… i ona je oprala ruke

Ostao je šokiran njenim ponašanjem, pa je promijenio prethodnika

Al-Waleed: Obucite se i pustite nas da upišemo njegovu nevinost u vrtić

Nour bez šibica: Zar ti nije ćerka, idi, snimi je, ja joj ne pripadam

Al-Waleed Bahr: Nour te danas izliječio??

Noor ravnodušno: Tvoja sigurnost, izliječi me, mislim!

Al-Waleed, sa prigušenim bijesom: Noor, ovaj stil mi ne ide

Nour: Koji stil ste razumeli?

Al-Waleed: Noor, razumio si me i razumio si me. Pošteno je, svaki put kad ti se približim, ti me odgurneš od sebe.

Nour je osudio: Ja nisam ti..Valide, umoran sam od života sa tobom, ali problem je što je moja sudbina da budem sa tobom. Svaki put kada pokušam da normalizujem situaciju ti se dižeš i gradiš barijere između Ja dolazim kod tebe svakako, ali je beskorisno. Poslednje sto zelis je da se razvedes od mene.

Uzdahnula je dok je skrenula pogled s njega

Njegov glas je dopirao do nje daleko: Nour Al-Sin, koji si nagodila, da si pristala da se udaš za mene, i vjeruj mi, nećeš mnogo podnijeti.

Nour: Šta hoćeš da uradim ako mi je moja prijateljica i sestra povjerila svoju kuću i svog muža i preporučila me svojoj ćerki koju držiš dalje od mene? hiljadu puta, a ti si trebao biti taj koji se nije složio.

Valide, ono što treba da znaš je da je Aseel umro tog dana, a ja nisam odgovoran za ono što se dogodilo. Ovo je suđeno i zapisano, i mi svi koračamo ovim putem.

Al-Waleed Bahazin: Noor D M Y N Y

Nour je bio šokiran njegovim zahtjevom, ali joj to sigurno nije rekao, osim što mu je svakako potreban neko da ga zagrli i natjera ga da zaboravi tugu koju proživljava

Približila mu se i zagrlila ga, a možda je suprotno onome kome je njegova nežnost potrebnija nego njemu

*

*

*

Na drugom mjestu, konkretno u {Nourinoj sobi}

Sjedila je na velikom krevetu sa svojim knjigama razbacanim oko nje

Ispružila je ruku iznad i pomjerila vrat desno nalijevo

Noura i Batfash: Pffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff Upisan na test iz fizike

Čuo sam kucanje na vratima

Nora, zaokupljena Balijem u ruci: Samo naprijed

Faisal je ušao u sobu i sjedio gledajući u nju dok je bio iznenađen (Ne liječi je od njene navike)

Poklonite se da biste bili svjesni njegovog prisustva: Ahem, hem, postoji

Nora, podižući glavu: Dobrodošli, Fosoul

Faisal: Nema na čemu, Zawd Al-Mahli Mayoli.. Čudno je vidjeti te kako otvaraš svoje knjige, ne kao i obično

Noura se unervozila: Ne, bogami, zašto me vidiš (a ja sam ga pogledala sa pola oka) Mislim, ti si tako pametan..

Faisal: Ok, zbunjeno, udari me još

Noura i Tsawi Taibah: Ne, brate moj, ne postoji niko ko pruža ruku na tebe

Faisal je iznenađen njom: Danas si izliječen promijenjen

Noura, trepćući očima: Otkupila sam te, brate moj.. Možda te neću biti lišena.

Faisal: Noura s kraja, a šta vidite?

Noura: Pa, iskreno, moram napisati dio.

Faisal: Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

Noura: Ti si moj brat, moja ljubav i ljubazan, i znam da mi pomažeš

Faisal: Ok, zašto su ti napisali dio i čime se baviš?

Noura, dok je popravljala sjedište: Zamišljam, jer sam mu se nasmiješila u lice i bio ti je rođak

Faisal: Oh, moj Bože, kunem se Bogom

Noura i priznaje se kao nevina: 100 puta, ali nekoliko puta, tačno

Faisal je otvorio oči na drugog: Bože, sto puta su ga zvali nazad

Noura ozbiljno: Dovoljno je, Fejsal, da moj otac uči fiziku za večeru

Fejsal, sestra ga je vrijeđala.Molila ga je za više od toga: Ok, gdje je lekcija, pisaću ti malo.

Noura je skočila iz kreveta na brata, htela je da ga poljubi: O moj živote, Fosoul (i poljubila ga u obraz) : Mogu li da te oženim onom slatkom devojkom koju svi žele

Faisal, dok ju je odgurnuo od sebe: Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, ok, kloni me babo

Noura uzima svesku i olovke iz kreveta i predaje ih Faisalu: Zamolila sam te da uzmeš ovu svesku i olovke… i prije nego što je završila rečenicu

Prekinuo ju je glas Fejsalovog BlackBerry mobilnog (došla sam, šta si donela ljubavi moja, posle dugog odsustva… do kraja)

Faisal uzima svesku i olovke od nje i javlja se na telefon dok izlazi iz sobe: Dobrodošli kod rođaka

…….: Dobro došao Zod

Faisal: Dobro sam, hvala Bogu. Kažem bez laži. Juče navečer sam te vidio

……: Najvažnije je, rođače, da dolazim da izađem

Faisal: Ne, bogami, neću biti zauzet neko vrijeme

…….: Ne znam šta imaš.. smiluj se majci bez njegovog osmeha i pusti nas da izađemo

Faisal: Ne, ovo je Noura, moja sestra. Pokaži mi da joj napišem lekciju sto puta.

……: Pa, nije te briga za udaljenost puta dok sam ja s tobom

Faisal: Čekam te… Bog nije

……: Bog s tobom

*

*

*

: Mir neka je s vama.. ali ovi slatkiši i koji je povod??

Dr. Dhari: Ovo je povodom vjenčanja dr. Osame

Ustao sam sa dahtanjem: Dr. Osama se oženio!!!

Dr Dhari: Da, šta je kod vas iznenađujuće??

Ali dala mu je lice i požurila ga u njegovu kancelariju

Ušao sam brzo i nervozno

Zatvorio je slušalicu u ruci i oštro je pogledao

Osama: Najbolji doktor, Hadil, da li je u tvojoj kući?

Stala sam blizu njega i viknula: Osama, kako mozes da se ozenis za mene? Gde sam ja otisla? Cekam te sve ove godine i odbijam da dodjem k meni samo zbog tebe. Na kraju ces nagraditi ja ovako.

Osama: Po milioniti put ti kažem da razgovaraš sa mnom formalno, a onda ti nije mjesto da otvaraš ovu temu..A ja ti nisam obećao ni brak ni bilo šta drugo, a ti to znaš.

Hadel: A moja ljubav prema tebi.. i moja ljubav prema tebi, kako to možeš tako lako zaklati? Mora da si se udala protiv svoje volje, ne tako.

Osama nervozno: Nisam devojka, neću da se ljutim zbog nečega što ne želim, a onda volim svoju ženu

Hadeel Bebka: Ne, Osama, ne mogu vjerovati, lažeš me, zar ne?

Osama: Izvinite, imam posao i nemam nikakvu kontrolu nad porodičnim stvarima

Izašla je iz njega brišući ostatke suza

Hadil sa mržnjom: Nisam joj dozvolio da zažali što te je uzela i pustio da me moliš da te oženim, ja ne bih bio Hadil

*

*

*

U Abu Faisalovoj kući

Dosadno, Noura Al-Hadiqah je preuzela svoje karte za test iz fizike

Bilo je slatko, zatvorila je oči i ponovo ih otvorila sa osećajem svežine

Pogledao sam otvorenu baštu bez ograde, i šta je kući dalo prekrasan pogled

Raspetljala je kosu iz dosade i pomicala je lijevo-desno kako bi se osjećala energično

Sultan je prvi stigao na kapiju i založio Fejsala, rekavši mu da je stigao, ali je to nazreo izdaleka i zaboravio se.

Koliko daleko gleda od nje, privlače ga njena lepota i detinjstvo

Nora je prišla malo otvorenoj slavini (bila je pokvarena i nije znala)

Aja se opija sa njom, što više zatvara, sve više zna koliko je teško

I poprskajte svu vodu na njega

Brzo je pobjegla i vrisnula Bkououhhd

Sultan se bojao nje i prišao joj

Naravno, nije znala da je neko tamo

Petljao sam se sa vodom koja ga je vlažila od vrha do dna

Lori se vratila da pobjegne od vode, nije se osjećala kao da ju je neko šokirao

Mislila je da joj je Faisal brat

Okrenuo se prema njoj i čvrsto ga zagrlio: Fosoul, vidi šta mi se dogodilo

Na trenutak je šutio, nesposoban da opiše situaciju u kojoj se nalazi.. Noura ga je zagrlila.

Iznenadilo me njegovo ćutanje

Podigla je glavu dok je imala poveze na očima, “Faisal…

Glas i dah su joj bili slomljeni, a lice obojeno u crveno

Pogled joj se susreo s njegovim očima, a onda ju je liznuo po grudima, a ona se brzo odmaknula od njega

A ona mu vrišti: Šta si, šta te je dovelo ovamo i nemoj još da se držiš mene

Sultan Bins Ain: Ja sam taj koji te je okrivio, a ti ne znaš kako da žuriš, za ime Boga, izgledaš hahaha

Pogledao sam ga sa ugnjetavanjem i brzo ušao dok je odletela u svoju sobu i u mislima: O Boze, gde da mu skinem lice, Gospode, ja kazem da stojim. Samo sa njim se desava glupost .

*

*

*

*

u bolnici /

Ja: Siguran sam da si dobro

Ohoud: Naravno.. Žao mi je što sam te uplašio

Sadeem: Ne, u redu je, hajde da ga sada zovemo kao sestre

Ohoud: Pozdravili ste me i sa strahom nastavili: Bojim se za Daliju i Dalala

Sadeem: Ne brini, ako dođemo kući, pustiću te da razgovaraš s njima

Obećanja zahvalnosti: Hvala, Sadeem, hvala

Sadeem: To je to, ne možemo više da ti zahvalimo, idemo hodati

Izašli su iz sobe i zatekli Kenana kako stoji i čeka ih, koji se nasmiješio kada je prvi put vidio Nebulu

Trojica su ušla u auto i tišina je bila gospodar situacije

Ono što je Sadeem prekinuo: Kenan, gdje je Nawaf, nedostaje mi

Keenan (i nedostaješ mi više): On uvijek pita za tebe, ali sam mu rekao da ćeš doći kod njega nakon što pristaneš na mene.

Nasmiješio sam se od stida i nisam poznavao Sherada, pogotovo jer su imali zavjete sa sobom u autu

Kenan je svoje riječi uputio Ahoudu: Jesi li ti Ahoudova kćerka??

Ohood: Ja sam ćerka Adela bin Muhameda Al…

Kenan: Tvoj otac ima restoran??

Zakletva: Da

Kenan: Ali izgubio je u tome zar ne..i šta mu se kasnije dogodilo?

Ooudi od tuge: promjena i podrška, i stalno nas uznemiravaju danju i noću

Stigli su u kuću, i Ohoud je sišao, ali Sadeem ju je zaustavio Kenan: Sadeem, ova djevojka je iz velike porodice, a njen otac je vrlo milostiv. Znam da neće prenijeti stvar na tebe.

Sadeem: Mislim, misliš li da sam gori?

Keenan: Sadime, i moj gospodaru, njeni ljudi su opasni ljudi i ne razumiju jedni druge

Nebula sa neodobravanjem: pokazati njen odgovor?!

Keenan: Ovo je najprikladnije rješenje po mom mišljenju

Sadeem: Stvarno mi je žao, Kenan, ovaj put ne mogu da radim šta ona hoće, a onda devojka nije njena krivica ako je njena porodica ovakva

Keenan: Znam da joj se djevojka čini da poštuje, ali njen otac je okrutna osoba i nema razumijevanja

Sadeem: Kenan, kako kažeš da je iz velike porodice, a onda kažeš da joj se otac izgubio u restoranu?

Kenan: Mislim da njen otac ima grupu restorana na svoje ime, ali godina koja je prošla, postojao je samo veliki projekat, a to je ovaj restoran, koji je nažalost propao.

Sadeem: Ah..Sada razumijem..Okej, Kenan, pustiću te da pozdraviš Nawafa, njegovu iskrenost…Ćao.

Keenan: Šta god da ti se desi, smiri me i čuvaj se, ok.. ćao srce moje

*

*

*

: Hvala Bogu, neka je mir s njim, nedostaješ nam

Zagrli je s ljubavlju: Ja sam više, kćeri moja.. Noor se vratila u kuću svog muža??

Nora: Au

Faisal: Volio bih da ne ideš 6 mjeseci, ali si se vratio ranije

Abu Faisal: Nisam više mogao podnijeti otuđenje, osjećao sam da mi nedostaješ

Umm Faisal: Neka je hvaljen Bog koji te je sigurno vratio k nama, draga

Abu Faisal: Bog te blagoslovio, Om Faisal

Umm Faisal: Qaimah, napravit ću ti nešto za jelo

Abu Faisal: Da, tako mi Boga, nedostaje mi tvoje davno kuhanje

Noura: Huh..donijela si mi sve što sam ti rekla

Abu Faisal: Sve sam donio i mogu vam pomoći ako ne učinite

Nora: Najvažnija stvar je crvena jakna

Abu Faisal: Podijelio je njen obrok, i sve što je tražila, gospođice Noora, donijela je

Osvetlite ga radošću: Hvala, nisam izostao

*

*

*

Dana Farah: Mislim, moj ujak je konačno došao, vau, i njegovi ljudi

Umm Rashid: Tražili ste da ga se riješimo, a šta ćete učiniti?

Dana: Konačno ćeš se oženiti Shimowom, a ja ću doći na red

Umm Rašid ju je udarila štapom: Ne stidiš se lica i kažeš da smo još ispred

Dana: Bilo šta njam, nema ništa

Šajma ju je bacio u jastuk sa sramotom: Sjedi ti na srcu, idiote

Umm Rashid: Koji je razlog zašto ova djevojka ne odustaje od svoje želje?

Um Youssef: Mislim, sutra će biti u Abu Fejsalovoj kući??

Dana: Da, ummm

*

*

*

: nebula shtsuoen??

Držala je komad majčine odjeće i plakala

Ohoud: Sadeem, moli za njenu milost, šta se dešava ovako

Sadeem ga guši: Nedostaje mi, Gospode

Ohoud: Niko ne može nadoknaditi ovoj majci njenu nežnost, ali zašto joj skidaš odeću?

Sadeem: Donirajte ih siromašnima

Ohood: Zain Tsuen, dozvoli mi da ti pomognem, ali prvo dođi i pojedi salatu od tjestenine koju sam skuhao.

Nasmiješila se i ustala s njom

(Neka Bog sklopi dva srodstva i saveza za nju da joj nadoknadi samoću u kojoj je živjela) Zahvalila je Bogu od srca dok je u sebi ponavljala (Slava Bogu, Gospode, hvala Bogu)

*

*

*

drugi dan /

: Vau, zakasnio si

Usko je izdahnuo, umoran od mnogih stvari koje je čekao

Izašla je nakon što je sa sobom ponijela svoje igračke

Nosila je kratku crnu haljinu, ispod koljena, sa srebrnim pojasom.

Jednom sam bio impresioniran njegovim oblikom, postao je prelijep u najvećoj mjeri

Osama: Mogu li da te pitam, imaš li čvor boja… i niko ko umre sa tobom ne ruši se sa lavovima?

I šaputali su: Skoro moja mrtva duša

On je otišao od nje, a ona je uzdahnula i krenula iza njega

*

*

*

U kući Abu Faisala /

Svi su bili prisutni, čak i Nour i Alwaleed, koji nisu mogli da prigovore jer joj se otac vratio s putovanja

Svi su jeli, a atmosfera je bila mješavina smijeha, ljudi i smirenosti

Obukla je haljine nakon što je saznala da Abu Faisal ulazi

Ali Umm Rašid ju je pozvala da joj donese vodu za kuhanje kako bi mogla popiti svoj lijek

Morala je u kuhinju

Ušao je Abu Fejsal, koga su pratili Abu Jusef, Abu Madžid i Abu Rašid, i naravno omladina sa njima.

Pozdravili su djevojke i sjeli da malo popričaju

Izašla sam iz kuhinje

Ne osećam da joj je pogled pao na nekoga i da je jedan od prisutnih pogledao u njega i nije videla nikoga oko njega

Sjetila se godina muke koje je proživjela, sjetila se svog poniženja i poniženja, setila se svoje samoće, svog bola i svojih rana koje se obnavljaju bez zarastanja.

Dahnula je i šolja s vodom joj je ispala iz ruke, izazvavši snažan tresak, zbog čega su se svi pogledi usredotočili na nju.

(Na trenutak je stajala, osećala je čudan osećaj, osećaj u grudima, osećaj u grudima, osećaj zbog kojeg je osećala da je kolju.. 13 godina nije ga videla, a kada ponovo se pojavio u njenom zivotu,kako i kada osim njegovog lica nije mogla da ga zaboravi osim njegovog lica.Ne znam da jednog dana dete koje ju je ostavilo poraste i pozove ga na odgovornost..cudna slucajnost. Sudbina ih je spojila po drugi put.

*

*

*


في نهاية مقال رواية عشقتك من جنونك الفصل الرابع عشر 14 بقلم اصل الغرور نختم معكم عبر بليري برس

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى