رواية عشقتك من جنونك الفصل السابع عشر 17 بقلم اصل الغرور
من خلال موقع بليري برس تستعرض معكم في هذا المقال ،رواية عشقتك من جنونك الفصل السابع عشر 17 بقلم اصل الغرور ، لمزيد من التفاصيل حول المقال تابع القراءة
Roman tvoje ljubavi iz tvog ludila Sedamnaesto poglavlje
Ako umnožiš moje rane, ja sam sa / mڪsur!
Slomio sam onog koji je rekao da me je slomio..
Šta je moja lažna priča, niti je to bahatost i bahatost
Ponosna sam što osvajam one koji su mene osvojili!!
Vidiš koliko je sati moj prijatelj Daim [ يدور ]
Ne smije “zažaliti” budalu što me izgubio.!!
*
*
Došao je da je udari dlanom, ali ona ga je prkosno uhvatila za ruku prije nego što je stigao do nje i odlučno rekla: Ovo je tvoja ruka, nemoj moliti za mene poslije danas, i ostavi moju kćer na miru
Nervozno joj je viknuo: Samia, ne izazivaj me jer znaš šta mogu sa tobom
Ohoud, oštro vapijem: neka te Bog čuva, gubi se odavde, neka te Bog čuva
Nervozno sam ga gledao: dosta sam bio strpljiv sa tobom Jusefe i došao je dan kada su moja prava i prava mojih ćerki uskraćena.. Cijeli život sam ti govorio da sam prisutan, a Bog voljan, ali kada stvar dođe do klanja moje kćeri
To je ono o čemu nikad neću ćutati
On odgovara na njene riječi i vraća se na svoju čvrstu poziciju koju je Samia uzdrmala pojavom njenog novog lica
ali ……
Jedan od stražara na kapiji je u strahu vikao dok je dahtao: Ujače, uhvati policiju.
*
*
*
Potapšao se po šaci i sa strahom rekao: “Siguran sam da su ovdje.”
Dočekao ga je osmeh policajca pored njega: Ne boj se Keinane, mi smo čuvali kuću, a ti si sam gledao celu noć, a siguran sam da je tvoja verenica tu.
Kenan, oprosti: umorio sam te samnom, Ziade
Policajac Zijad: O Kenane, prekrila me tvoja ljepota. Hvala Bogu, došlo je vrijeme da vratim malo tvoje ljepote.
Došao je jedan od policajaca i s poštovanjem rekao: “Živio sad, moramo kod njih prije nego što neko od njih pobjegne.”
Policajac Zijad: Rekli su da se spremaju i oči su im bile prazne. Ne želim nikakvu razumljivu grešku
—–
Svi su dahtali od straha, a prvi od njih bio je Musab, koji je pobjegao sa mjesta
Youssef ga je pozvao: Musabe, gdje ćeš?
Musab sa strahom: Ujače, ti si me uvukao u ovu nesreću, a ja ne želim da budem u zatvoru
Youssef nervozno: Ok, nemoj postati kukavica i bježi
Musaab se povukao i brzim pokretom razbio ogromno prozorsko staklo, kako bi što prije pobjegao s mjesta.
Jedan od policajaca je viknuo: Držite se!
Ali uspio je pobjeći i svojom vještinom popeti se na vrh kuće, ali je bio iznenađen
Osjećao se opkoljenim sa svih strana i nije mogao pobjeći jer ga je policija držala
—–
Youssef je stajao samouvjereno dok je vidio policajce kako pune mjesto i Ohouda i Sadeema, koji su se sakrili iza Samije, Ohoudove majke.
Policajac Zijad je povikao: Policija, zgrabite ga prije nego pobjegne
Youssef se podrugljivo nasmijao: Zašto me hvataju, vide me kao kriminalca
Policajac Zijad: Pričaj sa mnom, Adel, i onda ga moraš optužiti da je ukrao Sadeem Bint… iz njene kuće
Youssef: Ko je rekao ovu glupost?
Kenan je konačno ušao i odlučno rekao: Ja sam taj koji te je prijavio
Joseph ga je šokirano pogledao i rekao: Ovo si ti!!!!!
Kenan snažno: Cijena je postala skupa, Youssefe.
Maskiran od strane policije sa svih strana
Youssef sa mrznjom: Vidis me kako sam ih izgubio, mogu ih izgubiti, a stare fajlove, ako sta je bilo, ne mozes ih otvoriti…..i on se lagano nasmijao
Svi prisutni su otišli osim Samije i njene ćerke Ohoud i Sadeema, koja nije mogla da stoji od bola
Uplašeno ju je pozvao: Nebula…
Ali nije ispustila ni najmanji zvuk
Ahoud ju je prodrmao od radosti: Nebula te izliječila, zašto ne želiš da te Kenan zove?????
Samia: Hajde, Ohoud, ljubavi moja, idemo odavde
Potvrdno je odmahnula glavom prema svojoj majci, a onda se preselila u Sadeema da je tužno zagrli: Sadeem, kucni na mene i podsjeti me, ti si najbolji prijatelj kojeg sam ikad vidjela u životu, i ti si jedini kojeg sam voljela i znao značenje prijateljstva sa njom
Sadeem je snažnije drži na grudima i tiho plače: Ohoud, nikad te neću napustiti.
(Par dana su delili radost i osmehe, zajedno su delili bol i tugu, da bi postali dve duše vezane jedna za drugu)
Konačno su se rastali kako bi ostali u tom usamljenom podrumu, ona i Kenan
Ko se jako trudio da obuzda svoja osećanja da je ne prigrli na grudima, količina njegove čežnje je neopisiva
Neopisiva je i njegova sreća što je ponovo vidi
Tiho je progovorio: Ti kao da ne izlaziš odavde!!!!!
Spustila je glavu od bola i stida: ne mogu.. izvini…. izvini…. boli me, a onda sam na sebi… Jama
Brzo je skrenuo pogled sa nje i otkopčao jaknu koju je nosio i razvukao je
Nastavila ga je nemo gledala i konačno ga izvukla iz njegove ruke da ga nosi drhtav
Sagnula se pokušavajući da ustane
Ali odjednom je osjetila njegove ruke ispod svojih leđa i svoju glavu zarivu u njegova grudi da čuje njegov snažan otkucaj srca.
Lice joj je pocrvenelo od srama i Kenan je odveze do auta
Bojim se da će mu iko to uzeti.Dosta je noći koje su prošle i one čije oči nisu mogle sklopiti jednu noć sama.
U njoj je bilo čudno osećanje od njene bliskosti sa njim (Konačno, Sadeem, videla sam osobu koja te voli, štitila te i plašila se za tebe,,,, Konačno, videla sam osobu koja te nadoknađuje za godine uskraćenosti )
*
*
*
*
Fallah Al-Walid
9:5 ujutro
Okrenula se na krevetu s tremom, misli su se kovitlale oko nje sa svih strana, povlačeći pramen svoje crne kose s očiju, pokušavajući spriječiti da joj suze kapnu.
(Ovo je Al-Valid, on je priznao svoju mržnju prema tebi i nije osjećao ništa prema tebi. Mislim, kada ti ostaješ vezan za njega za mene?
Okrenula se na drugu stranu i obrisala suzu koja ju je izdala i spustila se na njen crveni obraz
(Žao mi je, Aseel, pokušao sam izvršiti tvoju volju, ali Shsawi Mob me ne može podnijeti i ne može podnijeti moje prisustvo s njim)
Obrisala je vrele suze da bi ustala iz kreveta sa dugim mirazom u glavi
Zgrabila je svoj telefon i drhtavim prstima odzvonila njegov broj kako bi uzviknula njegov telefon u sobi
Brzo se okrenuo i zatekao ga kako stoji ispred nje, spolja miran, ali uzavreo iznutra
Spuštajući glavu skandirala je: Slava Bogu što si došao, i zaćuta na trenutak, da proguta duboku gušu i nastavi: pa da završimo ovu temu
Al-Waleed nervozno: Stvar je gotova, mislim da razumiješ ovo
Tužno se nasmiješila i rekla: “Čekaj me trenutak.”
Na trenutak je nestala iz njegovih očiju, a onda se vratila noseći plastičnu flašu u sebi.
Stajala je ispred njega, očiju uprtih u njegove oči, i nakon perioda tišine, progovorila je sa dahtanjem i vrelim suzama koje su krvarile godinama bola koje je živjela bez prestanka.
Nour: Od detinjstva sam video samo jednu osobu, a jedna osoba mi je bila velika u očima, a kada sam ga video, da je sa hiljadu ljudi, moje oči ne bi bile vezane za njega osim za njega, a tokom moje adolescencije , san bi rastao u meni
Svaki dan, i volela sam sve što mi se desilo sa njim, i zapisala sam to u svoj dnevnik, sve do onog dana kada sam čula za tvoje veridbe sa Lasilom.
Udata, a nakon vijesti o tvom braku, stigla mi je druga vijest, rodjenje Bara’a.Znas kako sam bio povrijedjen, a onog dana kada si me zaprosio, rekao sam ti kako da uzmes nekoga ko je ozenjen i ima ćerku, ali moja osećanja nisu zadovoljna.
Da bih bila za druge muškarce osim tebe, i moja ljubav prema tebi se ponovo vratila, raste iz dana u dan, i moji snovi rastu s tim….ali kad sam vidio optužujući pogled u tvojim očima, možeš mi reći šta jesi, bio sam siguran da ništa ne osjećaš
Jer tlačitelj zaboravlja svoj ugnjetavanje, ali potlačeni živi cijeli život u mukama.Ne možete zamisliti koliko sam prezirao sebe i prezirao svoju ljubav prema vama.
Vrisnula sam sa slomom: Valide, nisam bolestan, i zato što imam nešto
Šok ga je paralizirao od govora, šokiran njenim uzbuđenjem i priznanjem, šokiran njenim strpljenjem s njim, šokiran njegovom podlošću prema njoj, čak i šansom koju joj nije mislio dati.
Podigao je glavu od šoka i zaprepaštenja: Kako!! Ti si bolestan, ali…
Prekinuo sam ga, rekavši impulzivno: Papir koji sam vidio, to sam ja riješio, ili, tačnije rečeno, zamolio sam Osamu da mi to riješi.
Vikao je s neodobravanjem: Osama!!!!!!!!!!!
Nour ga je prekinuo: Naravno da nije pristao, ali kada sam ja insistirao na njemu, on je pristao i bio je primoran
Vikao je na nju: Zašto, zašto, zašto si mi tako slatka?
Spustila je glavu od bola da izgovori poslednje reči: Htela sam da vidim svoju vrednost za tebe, i nažalost, Paula je odlučila da izađe, a ja nisam našla rešenje osim da se zauvek udaljim od tvog života, a sa mnom i dete ne želite.
Pogledao ju je začuđeno, ali je snažno šmrcnuo dok je gledao kako podiže limenku Cloroxa do usana
Da se zakolje i riješi bola koji doživljava
*
*
*
U vili Abu Youssefa
14:13 popodne
na trpezarijskom stolu
Firas: Dosta je, hoćemo opet u brvnaru, to je to
Dana uz podršku: Kakve veze ima?
Stekao sam iluziju: Vi tražite nešto da kažete
Pogledao sam je i oni su se nasmiješili dok je ona šaputala: Hoćeš da ti kažem
Dana: Recite da ste vidjeli promjenu atmosfere umjesto ove sumorne kuće
A oni: Haha, sramota
Umm Rašid (baka): U redu je sine moj, idemo, sad želimo da promenimo atmosferu
Abu Jusef: Nemam ništa protiv, ali dozvolite mi da razgovaram sa svojom braćom kako bi kasnije mogli da pođu sa nama
Firas je od radosti viknuo: Hej!
Ustala je od stola nakon što je rekla: “Hvala Bogu”, a Dana je ustala s njom i rekla joj koje stvari će uzeti.
*
*
*
U vili Abu Fejsal….
u isto vrijeme
Njih troje su sedeli za trpezarijskim stolom
I Noura se malo zacrvenjela pa je sa zanimanjem upitala: “A Fosoul, kada će se vratiti?”
Abu Fejsal: Njegov let će se održati sutra uveče, ako Bog da
Umm Faisal: A kada će on zavladati Shaimom?
Abu Fejsal: Ali on će odgovoriti mirom, ako Bog da. Razgovarao sam sa svojim bratom Ebu Jusufom, i on nema ništa protiv i slaže se ako to uzme od svog prvog
Umm Faisal se sretno nasmiješila i prekinula ju je zvuk zvona koje je zazvonilo
I ušla u njega lagana sa torbom njene odjeće
Njih troje dahnu: “Pitam se da li će sada čuti vest o njenom razvodu, koji je trebalo da se desi pre dve godine??!!!!”
Ebu Fejsal ju je upitao: Noor je dobar, kćeri moja, da li si se oporavila??
Veo joj se spustio sa lica, a ona je odgovorila žutim osmehom, a bledilo joj je bilo jasno: Vaša bezbednost je važna, ali ja sam
I rekla je sa bolovima u stomaku: Trudna
Oni su uzdahnuli od radosti, a majka Faisala i njegova svjetlost čvrsto su je zagrlili i blagoslovili.
Abu Fejsalu se nije svidjelo stanje njegove kćeri. Pa, zašto je došao kod njih sa vrećom njene odjeće? Pitao ju je sa strahom: Da li si ljuta na novorođenče?
Ona je negativno odmahnula glavom, pravdajući se: Nema veze, ali ja sam malo umorna, a on me je doveo da se odmorim sa majkom samo u trudnoći.
Njihova srca su se konačno smirila i dočekali su je, ali ju je iznenadilo majčino pitanje: Gdje je, zašto nije ušao?
Bila je zbunjena dok je odgovorila: On ima neophodan posao, pa nije mogao da uđe
Noura s radošću: Slušaj, ako ti dođe slatka kćerka i mjesec kao ja, daj joj ime Noura, ok… a ako Jack ima sina, ne razmišljaj da mu daš ime, pa se mole za njega nakon toga , i on postaje povraća kao godišnja doba
Njena majka, Umm Faisal, pogledala ju je prijeteći: Noura, ostavi brata na miru, a onda Božje ime na njemu vrijedi milion puta više od tebe.
Njegovo svjetlo je razbijeno: i ko sve svjedoči nevjesti, ili razmaženom, maminom ljubavniku, dok se svom cilju ne približi
Majka ju je snažno uštinula da spasi drugu
Nour je umoran: idem u sobu, malo me bole leđa
Majka Faisala Hanana: Ma, hajde, ustani, odmori se malo i ne gubi život na izlaske. Sve ću ti nabaviti uz naknadu.
Noor joj je šapnula zahvalnost, a ona se brzo popela uz stepenice, ispraznivši tugu u svom srcu, jer je do sada mnogo izdržala u njegovoj represiji.
*
*
*
*
Nije znao kako je dospeo do ovog mesta, bio je gađen samim sobom i Nour, koja je odbijala da joj dozvoli da ostane u kući i da joj se nikada neće približiti.
Izvinite je jer je sve ono što je rekla istina i on mora priznati svoju grešku
Ušao je u kancelariju umoran, sa krivicom u očima, okrivljujući sebe i one oko sebe
Nervozno je udarao rukama po stolu, vičući od bola: Zašto si to uradio, Osama!!!!!!!!
Osama ga je začuđeno pogledao i šokirano viknuo: Dječaku,,,,,,,, Šali ti je donio Hani
Al-Walid sa labavim živcima: Zašto si pristao da igraš ovu igru, Osama? Zašto si me ubio?
Ovako me prevariš i san mi letiš iz očiju do te mere da ne mogu da nastavim kao ljudi a pamet mi je zbunjena i mogu samo da razmišljam o tome
Osama: Smiri se Walide, nema razloga za svu ovu nervozu, a ja ću ti objasniti cijelu stvar
Al-Walid je sjedio s rukama na glavi, a Osama ga je gledao sa čudnom snagom: O Waleed Nour, ona je patila mnogo više od tebe nakon, dosta od dvije godine koje su prošle, bila je udata
Niti je udata.Ostavio si je nakon nekoliko dana braka.Ljudi je nisu ostavili samu.Znaš li zašto??Zato što znaju šta te je navelo da putuješ.Ostavio si je da se suoči sa ljudima dok je bila sama.
Štobrer kaže,,,, Svi smo ćutali jer znamo ko si u odnosu na tebe, ali…..
I nastavio je sa većom snagom: Ovog puta, Waleed, Nour je kod nas jeftina rulja.
Al-Waleed Biyas: Osama, učinio sam joj nepravdu i podržavam je. Ako želi razvod, spreman sam. Samo joj reci da se kajem. Boga mi, kajem se.
*
*
*
u Bahreinu
u Fila Kenan/
Lijeno je zijevala dok je pomicala svoju meku kratku kosu, trudeći se da ne povuče nogu
Kenanov glas se začuo iza nje: Konačno, moje zdravlje
Bila je zbunjena njegovim prisustvom i jasno zbunjeno spustila glavu.Znate li zašto se stidi kada ga vidi?Znači da je tada situacija bila normalna.
Možda zato što je mislila da on vjeruje da je ona dječak
Nakon što ju je vidjela, nakon što ju je vidjela, nosila je široku odjeću i izgubila se u njoj svojim mršavim tijelom.
Nawaf je iznenada povikao dok ju je grlio: Semi, vratio si se, slava Bogu, slava Bogu
Nasmejala se od radosti kada je videla to dete koje joj se od radosti držalo za ruke: Hahahahaha Nawaf Yadoub, nedostaješ mi
Nawaf, s nevinim osmijehom: Mislim, u redu je vratiti se živjeti s nama
Stidljivo je odmahnula glavom dok ga je pogledala, a ovo je bilo eksplicitno odobrenje Kenana
Onaj koji se nasmijao i srce mu je bubnjalo: Vidio si moju pljuvačku dok si razmišljao o tome i konačno si pristao
Zatim se okrenuo Navafu i uhvatio ga za ramena i rekao mirno: Navaf, nisi dovoljno star
Nawwaf je potvrdno odmahnuo glavom i nije razumio
Kenan je nastavio, pokazujući na Nebulu: Znate li ko je ovo?
Nawaf u svojoj nevinosti: Sami
Kenan je negativno odmahnuo glavom govoreći: Ne, ovo je Mob Sami, ovo je Nebula, ali je promijenila ime u Walad
Nawaf se pita: Mislim, ovo je djevojka!!!!!!
Kenan: Da, venčaćemo se, šta misliš?
Nawwaf je zašutio na trenutak gledajući u njih dvojicu u nevjerici, a na kraju je uzviknuo s radošću: “Vau, i njegovi ljudi.” Mislim, Sami živi s nama cijelo vrijeme.
Keenan: Ha-ha-ha-ha, ne govori Sami, reci Sadeem, rekao sam ti da je ovo djevojka
Navaf ju je radosno držao dok joj je dozivao ime, a drugi ga je držao na svojim grudima sa velikom nježnošću, a na usnama joj je bio meki, “tihi” osmijeh koji je izražavao toplinu njenih osjećaja………. .
*
*
*
*
U vili Abu Faisal
Tačnije u Noorovoj sobi
22:37 popodne
Naslonila je glavu na prozorsko okno i zatvorila oči da razmisli o bolnim događajima tog dana.
——-
Pogledao ju je začuđeno, ali je snažno šmrcnuo kada je vidio kako je podigla konzervu Cloroxa do usana kako bi se zaklala i riješila bola kroz koji je prolazila.
Vikao je s neodobravanjem dok joj je brzo prišao i silom bacio konzervu iz nje, tako da je pala na zemlju…
Držao ju je na grudima dok je panično vikao i molio: Ne, nemoj umrijeti, nisam vjerovao da je izašla priča o tvojoj bolesti.
Bog te ne čuva osim ove stvari
Ali osjetio je kako joj tijelo ispada iz ruke, a ona je pala u nesvijest, pa je vrisnuo od šoka i straha od svijeta nad njom.
Probudila se iz sna i vidjela ga kako sjedi pored nje s očima obješenim na nju i rukama koje grle njene
في نهاية مقال رواية عشقتك من جنونك الفصل السابع عشر 17 بقلم اصل الغرور نختم معكم عبر بليري برس