رواية ملك واسد الفصل السادس والخمسين 56 والسابع والخمسين 57 بقلم محمد شحاته

من خلال موقع بليري برس تستعرض معكم في هذا المقال ،رواية ملك واسد الفصل السادس والخمسين 56 والسابع والخمسين 57 بقلم محمد شحاته ، لمزيد من التفاصيل حول المقال تابع القراءة
Roman kralja i lava, poglavlje pedeset šesto, poglavlje 56 i pedeset sedmo, poglavlje 57, napisao Muhammad Shehata
Dio 56
Nada ga je šokirano pogledala i rekla: “Moj heroj je loše vaspitan.”
Hazem se usiljeno nasmijao. Nisam to mislio
Nada je čvrsto navukla čaršav.Oh, znao je to, naravno
Hazem, spremi se, pa moramo sada da krenemo
Nada je brzo ustala i rekla: “Odmah.”
Hazem joj se blago nasmiješio
Hazem je također ustao da se pripremi
….
Kada je Murad stigao u Hišam
Hisham je prvi vidio Murada. Asade, gdje je Murad?
Murad je uzak
Hisham je umoran sjedio na stolici i rekao: “Ono što se dogodilo je teško, ali nije trebao hodati. Nije trebao da je vrijeđa samu u ovom trenutku.”
Murad je nervozan, ništa se nije desilo, ništa se nije desilo, ali tvoj sin je glup
Hisham je šokiran. Šta govoriš?
Namjeravam..
flash back
Murad je stajao šokiran nakon što je vidio doktora i Sayeda
Sayed je zgrabio pištolj i stavio ga na doktorovu glavu
gospodine. Sad, kao pametna žena, izađeš i kažeš mi da se protivila silovanju, razumiješ li?
Doktor se plaši, neće ići jer je trudna i simptomi će se pojaviti na njoj
Ljutito je rekao ono što si rekao desiće se umesto da te ubije
Doktor je izašao
Buck
Murade, sve ovo se pojavilo na nadzornim kamerama, a kada sam došao da kažem da se Ibn al-Ghabi nije čuo
Hisham, Asad se mora vratiti i znati cijelu istinu
Murad je htio čuti, ali je zazvonio telefon
Murade, šta se desilo?
čovjek ….
Mourad je ljutito zaključao telefon.
Hišam se boji Šta se opet dogodilo?
Murade, tvoj sin je sprecio bilo koga da sazna gde je, i nije ostavio nista da nas obavesti, i niko nije hteo da prica
Hisham, Murade, morate djelovati.
……
Kod Hazem Wendy
Obukli su se i sišli
Oni su se vozili autom i otišli do kuće Umm Nade
Nakon nekog vremena siđi dolje
Hazem luk, hajde
Nada se nasmiješila novom Hazemu
Nada Talaat i Hazem
I lupali su na vrata
Hm Nady Zdravo, voljena moja
Nada je s ljubavlju zagrlila svoju majku.
Njena majka, leči ga, što me pali
Nada . Hvala bogu
Njena majka Zdravo sine moj, bilo koji radnik
čvrsto. Hvala Bogu mama
Njena mati. Samo sekund, napraviću kafu i doći
Hazem, nema potrebe
Hm Nady, ne može biti ni sekunde
Nadina majka je ušla u kuhinju
A Hazem i Wendy su sjedili
Hazem Fadl gleda u moje vlažne oči, a moje vlažne oči postaju napete i zadržava kosu iza mene pomračenjem
Hazem joj je prišao i spustio joj kosu na stranu
I blizu njega
Nadi Bexof. Hah….
Hazem ga je prekinuo dok je bio bew* suha
Nada je pokušala odgurnuti Hazema, ali nije uspjela
Umm Nada je izašla iz kuhinje i vidjela ih ovakve
Umm Nada Bexof Ahem, Ahem
Nada je brzo ošamarila Hazema i šokirano pogledala majku
Hazem
Hazem je brzo pao
Nadi je pogledala majku, šokirana i pomračena
Majka joj je zlobna, ti nemaš dom
Nada Baksouf .hhhhhhhhh on. Kunem ti se Bogom
Njena majka, dok pokušava da potisne smeh
Nada je uznemirena. Spasenje, yama
ispod
Hazem je bio na arapskom
Stalno je razmišljao o tome šta se dogodilo i da se nije mogao suzdržati od onoga što se dogodilo
čvrsto. U njemu, mislim, ovo je tvoja žena i tvoja utjeha, onda nastavi s nevoljom, a pošto si slab, jednom nogom
gore
Nada je pozdravila majku i otišla dalje
Nada je vozila auto sa pomračenjem
Ali Hazem Fadel ćuti
Hazem i Wendy su otišli na aerodrom
Ukrcali su se na Hazemovog privatnog pilota i odletjeli za Francusku
……
kod lava
Nakon nekog vremena stigao je
Ušao je u svoje odjeljenje
Asad umoran sedi na krevetu i ne može da zamisli da ju je tuđi kralj dirao i zatrudneo od njega
Asad ga je slikao i rekao. Voleo bih da si ovde. Ne mogu da budem srećan. Sve što se desilo me uništilo. Promenio si sina. Zašto si hodao i psovao me?
Asad je više volio plakati od bola
Sve dok nije zaspao
…
Kad duša umorno ustane iz sna
Duh, mama i mama
Njena majka je izvana Ji, ljubavi moja
Njena majka je ušla, što pretvara tvoj novac
Duša, žedna
Umm Rouh Jesu li vode koje me pale?
Idi popij, a onda je htio prošetati
Njena mati
Idi i ne pitaj za mene
Majka joj laže, zvala je i rekla da još spava
Spirit je tiho odmahnula glavom
Njena majka, opet, idem da ti donesem hranu
Njena majka je izašla, zgrabila telefon i pozvala Murada
…
U Hishamu i Mouradu
gore
Malak se umorio
I setila sam se svega što se desilo i nastavila da plačem
Kralju, zašto ti je to zabranjeno?
Malak je stalno vikao od bola govoreći: “Gdje si otišao i uvrijedio me?”
…
ispod
Hišam i Murad su razmišljali šta da urade
Hisham, moramo djelovati, ali prvo ću provjeriti Malaka
Ispao je Hisham
I Muradov telefon je zazvonio
Namjeravam . Dobar si
Duh pomračenja. Da, bilo je bolje
Murad, treba mi nešto
Idi ali želiš da čuješ njegov glas
Murad je iznenađen.Zašto ste zvali Amal?
Bila sam napeta i nisam znala kako da kažem: „Izvini.“ Mama mi je rekla da si joj rekao da me provjeri, pa sam rekao: „Provjerit ću te“.
Murad je iznenađen, samo nisam zvao
Duh u hinjenoj smirenosti
Kada je Murad sreo Hišama, zakasnio je gore
Duh se zatvorio s Muradom i radije je plakao
U nju je ušla majka sa hranom
Njena majka, Malik me pali
Idi, ne, samo želim da spavam
Njena majka, lekovi i ishrana
Duh, ne želim
Zaspala je duša
…
Kada su Hazem i Wendy stigli u Francusku
I ušli su u odjeljenje
Hazeme, ostat ćemo ovdje nekoliko dana, a onda ćemo otići u moj stan
Nady, ok, idem da se istuširam
Nada je ušla da se istušira i nakon nekog vremena izašla
Hazem joj je blizu.
Nada Biksouf.fa
Hazem, ne završavamo ono što se desilo tvojoj majci
Neddy, ti…
Hazem ga je presekao i on biosha
I onda……..
….
Mislim, koja su ova dvojica?
…..
Jane zajedno
…..
Medicina mira
..
Dio 57
Sa Kingom i Hišamom
Hišam je ušao u kralja koji ju je našao uplakanu
Hisham volim Zašto mi daješ srce?
Jedan kralj ga je više volio gledati, a jednom se otvorio u čvrstom kriku
Hisham ju je tiho zagrlio.Smiri moje srce
Malak Baeet
Hisham ja volim.Ne boj se, on ce se vratiti, voli te
Kralj koji plače. I ne volim ga, ja sam djevica * ha
Hisham.
Malak plače Oh.. Nisam ništa uradio. Nisam ništa uradio
Malak je zaspao od previše plakanja
…..
Kada su Hazem i Wendy ustali iz sna
Hazem
Nada je brzo ustala i otrčala u kupatilo i umrla bi od radosti
čvrsto. Crazy God
Nakon nekog vremena, Nada je izašla i sišla sa Hazemom
Radije su hodali ulicama zajedno
I sve je to pod nečijim očima
Hazem i Wendy su ušli u restoran da jedu, a nakon što su naručili hranu, Hazem je izgledala šokirano
….
kod lava
Umoran je ustao sa zemlje
Umorno se drži za vrat
Asad se istuširao i izašao u šetnju
….
Kada je Hišam umorno došao do Murata
Murade, šta sad radiš?
Hišam, veoma umorna i uplakana baza
Murad mirno
Hisham
Murade, izvini striko, ovo je najbolje, danas cu uzeti dusu i vratiti je, a sutra ujutro cu je uzeti.
Hisham, ok, sine moj
Murad
Murad je izašao iz vile i otišao do Rohove kuće
Nakon nekog vremena je stigao
Murad je sišao i otišao gore i pokucao na vrata
Om Rouh, dobro došao sine moj
Namjeravam. Izvini mama, možeš li me smiriti jer sam umoran i želim da se odmorim
Umm Rouh Ona spava.Ako želiš da nešto uradi, reci mi i ja ću to reći
Murad je umoran Ne, htio sam da se vrati u vilu, dosta je.
Murad je ušao
Murad je to pokušao i ona nije zadovoljna
Idi umori se, to je to mama, malo tako
Murad joj se nasmiješio i obukao je, pomogao joj da obuče šal i otišao
Um Rouh, to je bilo neophodno danas
Murad Biksouf, oprostite, mama
Murad je sišao i tiho ga stavio u auto
Murad je izašao na arapskom
Nakon nekog vremena je stigao
Murad je sišao i stavio ga u šal
I on je to smislio
Murad ju je tiho stavio na krevet i razgovarao
Kažem joj da sam bio umoran i da se moram odmoriti, a to će se desiti samo kad si ti tu.. Sad se bojim tvog prisustva, dušo moja.
Murad ju je presvukao i on je presvukao i uzeo je u naručje i zaspao
….
Kod Hazem Wendy
Hazem Fadl je gleda
Da, ona je Nermin
Nermin je stajao i tužno gledao Hazema..
Hazem ljutito, idemo
Rosa sa njegovom radošću.Ne, hajde da popijemo malo
Hazem ljutito. Rekavši Jaaaaa
Nada je pogledala ljude koji su svi gledali i ništa nisu razumjeli, a pogledala Hazema sa suzama i istrčala napolje
Hazem je izašao za njom i zatekao je kako stoji kako briše suze
Hazem Bdiq.fa
Nada, nema šanse da idemo
Hazem, hajde
Nada i Hazem se vraćaju u hotel
Nermin ih sa mrznjom gleda.Jedi u svoje vrijeme…
….
Asad je nastavio hodati ulicama dok mu nije dosadilo, a zatim se ponovo vratio u hotel
Asad Fadl koji drži telefon želi razgovarati s njom, ali ne može, svaki put kada pomisli na ono što se dogodilo
Asad je ljutito bacio telefon i zaspao
….
Opet ujutru…
..
U duhu i svrsi
Duh koji se umorio od sna i začuđeno gledao oko sebe
Duh.Šta je to?Još uvijek sanjam
Duša je obrisala lice, ovo me vratilo, ovo me vratilo
Jedna duša je brzo ustala i rekla: “Vrati me, došla sam kući.”
U to vrijeme, Murad je izašao omotavši svoj ručnik oko struka
Spirit je stajao u šoku
Murad je stajao i šokiran. Šta radiš?
Duh postaje napet, a ona ne zna kako je to uradila. I.D.D.Ovo je vježba.Doktorica mi je rekla da trebam to uraditi.O, rekla je to
Murad je uzak
Idite sa napetošću M. dobro e. Kada dolazimo ovde? Ne sjećam se ničega
Murade, ti si spavao i ja sam te doveo
Murad ju je opsovao i obukao se, a zatim rekao: “Dovest ću Malaka da živi ovdje s nama.”
Budite iznenađeni. Zašto je lav?
Murad mirno.Imam neke probleme i ne želim da se ovo pitanje otvara pred njom.Pozvaću sestru da bude tu 24 sata za tebe.
Idi sa nevoljom Zašto nećeš biti tamo?
Murad: Ne, naravno, ja ću biti tamo, ali ona će biti tamo tokom praznika
Idi tiho, hodaj
Murade, sobarica će ti donijeti hranu ovdje, pojedi je
Jedna duša je spavala na krevetu i rekla: “Nemam daha.”
Murad tiho, ok, spavaj malo. moram ići
Murad je izašao iz sobe, kad dođem kod vas, vidjet ćemo ovo pitanje
zrakom
Otišla je u nevolji i suzama.Nisi morao da jedeš, onda je nastavila sa još suzama.Nemaš ništa, onda je pogledala u stomak i rekla: Ti si razlog što mi ovo radiš, ja ne želim te.
ispod
Murad je sjeo u auto i otišao u Hišamovu vilu
Nakon nekog vremena je stigao, sišao i tiho ušao
Hišam pije čaj Dobro došao sine moj
Murad
Hišam, ne mogu da pričam sa njom, devojka je veoma umorna
Murad tiho, lijek, uz tvoju dozvolu
Murad je došao da sretne kralja koji spava na krevetu i plače
Murad tužno
Kralju brzo, pogledao sam u Murata, idemo do Asada, jel’ tako
Murad joj je prišao s ljubavlju i rekao: “Ne.”
Malak, samo si se vratio da opet zaplačeš.
Što znači brzo. Razgovarao sam sa lavom
Kralj brzo.Gde je?Onda sam nastavio sa suzama.Zašto je ovako hodao?
Namjeravam. Ne boj se, on se samo unervozio kad je saznao da si trudna sa lavom.Vratiće se kralju.Ne boj se, a onda mi je rekao da živiš sa mnom.
kralj . Ne, ne želim da idem, ja sam lav
Murad u sebi Od tebe do Boga, lave
Murad, u redu je, ali želim da ti kažem da će se Asad jako uznemiriti, a ja ću mu reći i neka više ne dolazi.
Murad ga je zeznuo
I zaključaj ono što otvara vrata.
Kralju, čekaj
Murad joj se blago nasmiješio
Nevin kralj. Mislim, ako pođem s tobom, doći će lav
Murad
Murad Sabha i kralj su se brzo obukli.
….
Kod Hazem Wendy
Nada je gledala preko telefona
A Hazem sjedi i usko gleda u nju
Hazem tihim glasom. Nisam htio da se izvinim
Nada …..
Hazem je uznemiren, ne razgovaram s tobom
Nada, da, rekla si šta
Hazem, rekao sam ti da mi je žao, nisam to htio učiniti
Nada . Mogu li da shvatim šta se desilo, šta sam uradio da se ovako osramotim pred ljudima?
Hazem, stvarno mi je žao, nisam to namjeravao učiniti.
Nady sarkastično Ne, to je normalno
Hazem je ustao, prišao joj i progovorio: Hoćeš li se pomiriti i izaći danas?
Nada, ne
Hazem je pokušao da govori mirno. Zašto?
Nada . Jer prvi put kad se nešto desi ili se uznemiriš, otežavaš mi ovo.Ovo je prvi put da uradiš nešto lijepo od kad si me vidio, pa ne znaš kako da to uradiš kako treba.
Hazem joj je prišao kruto.Ja ću ti danas nadoknaditi hajde.Onda je nastavio sa svojom zlobom dok je govorio i osudio je. I onda mi nadoknadiš, pa joj grubo namigniš
Dewy, nepristojan i odvratan
Hazem Fadl joj se smije. Zato se brzo pripremi
Neddy se brzo spremio
Hazem mirno.Necu dozvoliti da nas bilo sta razdvaja jedno od drugog.Gotovo je
Hazem se obukao i oni su spustili njih dvoje
…
kod lava
Izašao je iz hotela
I otišao je na pseću noć
I više je volio piti
Asadu je dosadilo toliko piti, a onda je ustao i nije vidio ispred sebe
I on je izašao
Asad je padao na zemlju svaki put kada bi govorio nerazumljive riječi
..
Kod Hazem Wendy
Hazem Fadl pušta Nadu na ulicu, a svaki put kada ode u Francusku, Nada je bila jako sretna, a i Hazem
Nada volim, jako sam sretna, znaš da sam oduvijek željela putovati van Egipta
Hazem. To je to. Šta misliš? Putujemo svake sedmice
Šokirani smo, ozbiljno
Hazem, ozbiljno
….
gdje je on
….
Uradi ono što si rekao
…..
To je to, sve će biti gotovo
….
kod lava
Šetao je ulicama i nije vidio nikoga
Kakav auto je brzo došao i zabrljao i ugasio se
…… osnovan
Poglavlje pedeset osmo i pedeset deveto odavde
في نهاية مقال رواية ملك واسد الفصل السادس والخمسين 56 والسابع والخمسين 57 بقلم محمد شحاته نختم معكم عبر بليري برس